Translate

dimanche 22 novembre 2015

We are the Word

Le Pont

Quelle est la motivation la plus forte chez l'homme ? Le désert. La peur d'avoir le désert in, le désert en soi. Le désert intellectuel, spirituel, et j'en passe. D'où cette quête permanente de la source pour étancher sa soif de vivre, de parler-écouter-écrire, de créer, de comprendre le monde, etc. Celui qui a soif ne connaît pas la paix tant qu'il ne s'est pas désaltéré à la source de la vie.
La source des mots, de la parole est une source pas comme les autres car, il y a très longtemps, cette source-mère avait réuni tous les hommes pour leur offrir de quoi étancher leur soif de parler, communiquer, créer, etc. Le temps faisant, l'homme s'est éloigné de la source pour conquérir le monde et prit un malin plaisir à se distinguer de son prochain désormais à distance, à cataloguer les langues, à tout diviser, ventiler, classer jusqu'à en oublier la source, le tronc commun de la parole humaine. On nous parle de langue indo-européenne...,  on synthétise jusqu'à l'absurde. Et si on revenait à la source pour comprendre que notre humanité, du moins sa majeur partie plus ou moins confinée au triangle Méditerranée-Europe-Proche Orient, s'est inspiré de la même source ? We are the word...
L'Oeil, l'organe de vue, et la Clé, pour ouvrir et fermer, sont ce à quoi l'homme a apparenté la Source dans plusieurs langues.(kabyle, grec et latin, langues européennes, masri/arabe et langues sémitiques). Mais pas seulement comme on va s'en rendre compte, le sujet en question a été d'ailleurs abordé dans un billet récent : Kab' quest.
Thissura " les clés " ou thasaruts " la clé " en kabyle/berbère ressemble à ça :
su1al, sou'êl "question " en masri/arabe : c'est la Source de Questionnement ! On comprend facilement que le ayen " pourquoi " en kabyle s'apparente au pl. allen "les yeux" en kabyle, voire même au ayen, aïn "oeil, source" en masri/arabe et sémitiques ; le why ? en anglois le serait à oeil en français. En vérité, su1al "question" en masri/arabe est clairement SQL (le Q est généralement altéré en coup de glotte "â, 1" en masri (arabe égyptien)) serait la Scala, l'échelle. Le terme allemand Quelle "source" ne serait qu'un altération se Scala, échelle en latin/romanes. Au final, on aura ça :
Source ~ Oeil ~ Clef ~ Echelle ~ Question, Quête
Le plus normalement du monde, le terme kabyle s'thaqsi "demander après, questionner" est comparable au terme russe istok "source" ! La source de questionnement serait la source jaillissante qui évoqué le matin (le Levant ),  la source qui bat comme l'homme qui sourcille ou bat des paupières. La source de réponse serait certainement la source fraîche qui coule au pied du cours d'eau, l3ansar, leynsar la source en aval en kabyle (Thalla étant la source en amont) qui va naturellement s'aligner sur answer "réponse" en anglois, sera/soir en romanes (le Couchant ?). On ici l'opposition Amont vs Aval, avant-après : qvel "avant" en kabyle qabl "avant", voire même la qibla (direction du prieur, sud ?) en masri/arabe s'apparentent naturellement à l'Echelle, à Quelle [kvélé] de "source" en allemand. C'est Thalla en kab, et ili "être" en kab c'est aussi quelle, échelle. Bref, le monde est petit :)

VOSTOK
Vous êtes francophone pour sûr, et pour certains, vous comprenez le kabyle, mais le russe probablement pas. On va y remédier à petites doses :) Que peut-il y a voir de commun entre deux langues éloignées que ce sont le kabyle et le russe à part qu'elles font ménage dans ma caboche ? Rien à priori, selon le classement officiel des langues. Petite vérif pour voir que c'est faux.
Le terme russe Vostok "Orient, Est", vous l'avez peut-être rencontré. Le russe a cela de particulier que le préfixe ("pristavka") joue un rôle central dans la détermination du sens final d'un mot, et ça constitue une difficulté majeur pour ceux qui apprennent cette langue. Prenons ce mot Vostok avec le préfixe Vos- (Voz-/Vs-, Vz- sont ses autres formes) qui, entre autres, marque le retour comme Re- en fr. (ex.Renaissance), une action dirigée vers le haut ou la croissance. D'abord ce Vostok "Orient" est certainement comparable à la source -direction, comme Quelle/échelle rapprochée de Qibla plus haut. Voici ce que ce préfixe russe serait exactement du point de vue kabyle :
Vos- de Vostok ("Orient") ou de Voskhod "Levant" ~ vessy "balance", ves "poids" en russe  ~ as, was "le jour" en kabyle : la logique russe utilise un préfixe Vos- plus Tok (comparable au kabyle KT de kath "battre") ou Khod (comparable au KL de marche/mouvement en kab et à Scala/Échelle en romanes) tandis que le kabyle fait usage du verbe :
y ul-i was (yuli was) "il est monté le jour", soit "le jour s'est levé" ou "lever du jour".
Et ce n'est pas tout ! Pourquoi l'orient est l'orient, oriens en latin ? Tout simplement parce que, d'abord, nous sommes dans les termes Bascule, Balance pour Vostok, Levant, Orient, etc. et, ensuite, il s'agit très probablement d'une référence à l'archer, au chasseur Orion.  Par exemple, le terme kabyle a-veshkidh "le mousquet", calqué sur mosquetto en italien ou mousquet en français, aurait été plus naturellement WS-KT en kabyle was/as "jour" - kath "battre", soit askath...comme asegadh "le chasseur" proche de sagita "flèche" en latin et sayad "chasseur, seigneur" en masri/arabe. Vous pensez bien que le terme mosquée serait lui-aussi en lien avec le Chasseur ou sa flèche de direction (M+ sagita donne masgid/masdjid "mosquée" en arabe), le Levant, l'Orient, le Vostok ou Voskhod en russe. Reste à savoir si la constellation d'Orion pourrait nous aider à comprendre qlq chose de nouveau - peut-être indique-t-elle le chemin vers la Source, l'étoile Sirius justement repérée de cette façon, en tout cas la ceinture d'Orion pourrait avoir été comparée à une balance/bascule. 
SIRIUS
Je pense que ces notions toutes - Levant, Orient, Vostok, Voskhod, Qibla, etc. - remonteraient à l'époque antique égyptienne, et elles concerneraient non pas le lever du jour, donc du soleil mais plutôt le Lever héliaque de Sirius qui avait lieu en été, en période de canicule et coïncidait avec la crue du Nil et le Nouvel an égyptien. Sou cet angle de vue égyptien ancien, à l'échelle de Sirius, le lexique correspondant kabyle trouve une explication rationnelle :
azghal "canicule, période de grandes chaleurs" serait Echelle et un nom de mois d'été ;
aqejun "chien" serait peut-être une Question mais surtout un nom de mois (Juin, Juillet ?) ; le kelb "chien" en masri/arabe serait-il Quelle de source-échelle (sans doute Sothis-Sirius) ? ;
Le nom grec Sirius serait probablement dans le kabyle Isly "le marié" et surtout th-isly-th (tsilit) "la mariée, fiancée, bru" comme celle du dieu kab/berbère Anzar personnifiée par l'arc-en-ciel : c'est l'Arc ou l'archer donc et les Couleurs. La Canicule, la chaleur est dans SL de thassilt "le chaudron", voire dans thassa "le foie" en kabyle : il s'agit en plus de la Chaleur, de Couleur et de Ferveur. Vous ne connaissez pas l'allemand ? Pas grave, moin non plus, mais Farb "couleur, peinture" en allemand serait calqué sur Ferveur en français :) Idem, Katolikos en grec "général, universel" qui a donné catholique avec le sens de "universel" contiendrait la ferveur (religieuse), et serait en lien, par exemple, avec KTL de kotiol "chaudron" en russe. Sothis ou Sirius des anciens Égyptiens aurait été la source, le repère de temps universel et leur nouvel an, en plus de la crue du Nil, la fête des lumières ?
Le poids, la masse seraient liés aux notions de pont, balance/bascule. Et si reprenait le slave-russe Vostok "Orient", vos-tok où VS serait le poids, on lui trouve un parent en slave même : Mostik "petit pont" - ou Most "Pont" comme ici sur la photo du superbe Stari Most "vieux pont" de Mostar. Le nom de celle ville, Mostar, est, figurez-vous, en relation avec mistara "la Règle" en masri/arabe. Le vrai Pont, du moins le plus ancien connu, serait celui des anciens Egyptiens qui a ensuite abouti à la désignation de Pont, Canalisation en kabyle - tha-qentarth, Alcantarilla en espagnol avec le même sens, en masri/arabe qui utilisent djusr ou koubry plutôt que al-qantara, d'où les toponymes Kenitra, Alcantara en Espagne :
QNTR de qentar "pont, canalisation" nordaf et espagnol ~ Ceinture 
Plus exactement, c'est le Baudrier d'Orion qui serait la plus ancienne balance/bascule, voire échelle, inventé par l'homme ; plus tard, durant l'époque romaine, ce fut la Ceinture (le grade ?) de Centurion.Donc, si la ceinture d'Orion est une balance, le noble guerrier-chasseur Orion ou le Ceinturion serait un Peseur par excellence ; cette balance étant un pont, il est aussi donc un Passeur entre deux rives, comme le passeur  entre les deux mondes chez les anciens Egyptiens. On a ici très probablement la trace d'Osiris, dont le mythe est étroitement lié à la résurrection. Plus tard, ce fut une question de Renaissance. La ceinture-balance-pont pourrait aussi banalement symboliser le jour de résurrection, le Dimanche (ex. voskressenie russe). 
  
Au final, le pont entre les diverses langues n'est pas si difficile à faire, il suffit juste de trouver les bons mots. Le monde est en effet si petit à l'échelle du temps et de l'Egypte ancienne...