Translate

dimanche 20 décembre 2015

Le Mandarin

... Et Les Filles.

Ce billet est un post scriptum du précédent intutilé "La Chinoise".
Bon, pour l'orange chinoise et portugaise c'est réglé, c'est maintenant le tour de la mandarine et du mandarin chinois.
Le mystère de qui étaient vraiment les mandarins de Chine va peut-être enfin élucidé. On a évoqué le lien établi entre Chine et Portugal pour l'orange (lire le billet précédent), on va refaire le même coup mais cette fois pour la mandarine et pas seulement la mandarine.
Mandarine ou mandarin en relation avec la Chine pourrait renvoyer à la forme d'Amande (mindal' en russe), voir même de mongole. Et voici que la relation Chine-Portugal se reconfirme :
(Orange appelée tchina "Chine" en kabyle, portokali "Portugal" en grec)  
Amandarine ? Amande : Mandarin pour le "Chinois", Luz "amande" en kabyle, en masri/arabe qui rime sans doute avec Luzitanie comme Luz "lumière" en portugais pour la Lusitanie, l'autre nom du Portugal. Bref, un Mandarin de Chine vaut un Lusitanien du Portugal avec la fonction en moins. 
Luz d'amande nordafe, luz en portugais (prononcer "louche") pour "lumière" serait plutôt à une autre contrée ibérienne que la Lusitanie, la province des Lumières : Andaluz ou Andalousie., on comprendrait mieux alors la relation Mandarin ~ Andalous (au lieu de Lusitanien) car on parle d'une caste de gens raffinés, lettrés, des scientifiques probablement pour la plupart.

On aurait pu s'arrêter là, mais le billet précédent conernant "La Chinoise" pour l'orange nous incite à ne pas exclure la version "génitale", encore une affaire de cul ! (on n'est pas pervers si on en parle :) 
L'Amande (mandarine) pourrait être associée à la notion d'Amant
Et là on ne sait pas si le Mandarin est amant qui va voir sa maîtresse "la chinoise" ou... son amant, le cas échéant la pédérastie chez les anciens Grecs aurait survécu en Chine :) Mais est-ce que cela veut dire que Mandarin, Lusitanien et même Andalous veut dire homosexuel ? Rien n'est moins sûr. 
Surtout qu'en Afrique du Nord l'amande, Luz, comme tous les noix, comme un aphrodisiaque (rokba en algérois) et le gâteau miel-amande algérois qalb el-luz "coeur d'amande" en arabe serait le cadeau parfait d'une maîtresse à son amant. L'amande pourrait symboliser les testicules, qui sait, donc attester la virilité. Je pense qu'il s'agirait avant tout d'une affaire de noix quant à cet indice de pédérastie chez les Grecs anciens et au soupçon de même nature sur le Mandarin de Chine. C'est l'amande pour le Mandarin de Chine et le Noyer commun, qui rappelle le cerveau humain (voir image ci-dessus), dit greztsky orekh en russe quasiment "noix grecque". Luz, juj en kab et  Luz en arabe nordaf pour l'amande, Luz (louche) "lumière" en portugais indiquerait le lien entre noix-noisette et luz, luzette de "Lumières", de Savoir et probablement de Cerveau. On peut voir, bien entendu si on est pervers épris d'affaires de cul, deux fesses dans ces deux hémisphères, mais le bon sens nous dit que ce sont deux hémisphères d'un cerveau humain : la pédérastie chez les anciens Grecs ne raconterait-elle pas autre chose, de plus sain, càd en rapporta avec la science et le savoir ? Au final, le Mandarin comme l'Andalous (là le Lusitanien s'y perd un peu) serait synonyme de cerveau et de Lumières. Tant mieux !